Já não escrevo há mais de um mês. Um desgosto amoroso é avassalador e deixa-me sem vida, seco. Escrever não é só um momento de cura mas de sincronismo com a verdade. É uma libertação, uma ligação a mim mesmo e consequentemente ao que me rodeia.
Tive o dia inteiro com medo de não ter vontade de ligar à Rita mas quando a noite caiu e fiquei só eu e as estrelas, um vazio chamou por ela. Receio que fique triste por não lhe ligar hoje, que ache que eu não goste dela. Eu gosto, muito. Tenho saudades mas também as tenho de saber viver. Gostava de saber se está bem. Se o trabalho no festival lhe está a correr melhor. Tenho vontade de lhe dizer que me apetece meditar com ela, ir jantar fora com ela, abraça-la, ir ao cinema com ela (e ver de preferência um filme de adultos), deitar-me a seu lado e apenas respirar.
Tenho o corpo cansado do dia e vou descansar. Espero que amanhã não seja tarde demais.
It's more than a month since I wrote for the last time. A broken heart is overwhelming and leave me lifeless, dry. Writing is not only a time of healing but of sync with the truth. It's a release, a connection to myself and consequently to what surrounds me.
I spent the whole day fearing of having no desire to call Rita but when the night fell and it was just me and the stars, an empty called for her. I fear that she gets sad for not calling her today, that she thinks I don't like her. I do, a lot. I miss her but I also have to know how to live the longing. I wonder if is she well. If the work at the festival is going better. I want to tell her that I feel like meditating with her, go out to dinner with her, hug her, going to the movies with her (and preferably see an adult movie), lie down beside her and just breathe.
My body is tired of the day and I'm going to rest. I hope tomorrow is not too late.
Sem comentários:
Enviar um comentário