quarta-feira, 17 de fevereiro de 2016


Nunca estive tanto tempo numa quinta. A saturação entre anfitriões e voluntários parece ser inevitável, mesmo quando se trabalha a frontalidade e o amor. Acredito que a vida partilhada entre as partes não deve ser tão intensa. Que apenas deverão haver condições para que esta intensidade surja naturalmente. E assim, vem-me novamente à memória a humildade e simplicidade dos tailandeses, especialmente os de Banguad - a aldeia onde dei aulas.
De manhã andámos a recolher algum eucalipto deixado para trás em terrenos vizinhos. A paisagem cheirava a morte. Os terrenos encontram-se violados pelo homem apenas para a extracção da madeira. Os solos sugados pela indústria não deixam que as plantas locais cresçam mais que poucos centímetros.
 Restabelecemos o stock de lenha. É bom sentir o cheiro da madeira.
As actividades também dificilmente me estão a entusiasmar. Estar a lavrar o solo (nada Fukuoka) e, ainda por cima, com uma máquina a gasolina não me faz sentir muito certo. E contrariamente ao 'descuidadamente' de ontem, comecei a pensar que deveria ser mais específico a escolher os destinos.
Também cheguei à conclusão que a meditação nos abre o coração mas a minha escrita me faz enfrentar quem sou, que me parece mais importante.


I've never been for so long in a farm. Saturation between hosts and volunteers appears to be inevitable, even when working the straightforwardness and love. I believe that the daily life shared between the parties shoulddn't be so intense. There should be conditions so this intensity arises naturally. And then, it comes to my mind again the humility and simplicity of Thai people, especially of Banguad - the village where I taught.
In the morning we walked to collect some eucalyptus wood left behind in neighbors land. The landscape smelled like death. We found the land raped by man solely for the extraction of wood. The soil sucked by the industry don't allow local plants to grow more than a few centimeters.
We reestablished the stock of firewood. It's good to smell the wood.
The activities are no longer exciting me much. Being plowing the soil (not Fukuoka at all) and, moreover, with a gasoline machine doesn't make me feel that right. And contrary to yesterday's 'carelessly', I began to think I should be more specific to pick destinations.
I also came to the conclusion that meditation opens our heart but my writing makes me face who I am, that seems more important to me.


Sem comentários:

Enviar um comentário