segunda-feira, 4 de abril de 2016

Escolher um Restaurante em Albufeira - Pick a Restaurant in Albufeira


A Mané tinha-me aconselhado a qualidade e o baixo preço do refeitório do Pingo Doce. Eu, sem querer contribuir para este grande, de capuz para me proteger da chuvinha, lá fui à baixa de Albufeira em busca de uma tasca típica. A missão parece impossível dada a quantidade de restaurantes para o turista. Ainda me ri da maioria dos caça-turistas não me passarem bola, tal não era o meu ar de mendigo. Depois de muitas voltas e equacionar dois restaurantes turísticos, encontrei uma tasca num recanto escondido. A Tasca do Caíca. Não posso dizer à Mané o que comi. Mas a feijoada não é propriamente um prato que me deixe indiferente. Num minúsculo espaço espaço apenas com cinco mesas pequenas, fui tratado com o amor de quem trata por tu e me pergunta se quero mais. Se tou bem. Acho que fui bem sucedido nesta terra alienada pelo turismo e nem perguntei o preço.


Mané had advised me to the quality and the low price of the Pingo Doce cantine. Without wanting to contribute to this large company and with the hood on to protect myself from the light rain, there I went to Albufeira downtown in search of a typical tavern. The mission seems impossible given the amount of restaurants for tourists. I had time to laugh of most of the tourists hunters didn't tried me because of my beggar look. After walking a lot and think of two tourist restaurants, I found a tavern in a hidden corner. Tasca do Caíca. I can't tell Mané what I ate. But the bean stew (with meat) is not exactly a dish that is indifferent to me. In a tiny room with space only for five small tables, I was treated with the love of who's informal and asks me if I want more. If I'm well. I think I was successful in this alienated land by tourism and I didn't even ask the price.

Sem comentários:

Enviar um comentário