domingo, 27 de março de 2016

Adeus Sarvinda - Goodbye Sarvinda


Com muito tempo aqui, as coisas tornam-se aborrecidas. O Chico bem se lamenta com razão. Sem conseguir se entreter com um computador, vai a Alfrívida de bicicleta a um café ver um bocadinho de televisão.
A chuva lá nos deixou ir ao rio e o Fred, antes de se despedir, deu-nos uma workshop de produtos de cosmética naturais. Adicionei a confecção de sabão à minha experiência nesta área.
A minha saída antecipou-se para o domingo de Páscoa e assim deixei um bilhete de despedida para a malta. O Tiago, novamente impecável, arranjou-me a boleia de uma amiga de Castelo Branco para o comboio, já que o carro dele ficou se óleo ali no fim do mundo.
Adeus Sarvinda. Vou agora pó quentinho: Albufeira.


With plenty of time here, things get boring. Chico as reasons to complain. Unable to entertain himself with a computer, he rides to Alfrívida to a cafe to watch a bit of television.
The rain let us go to the river and Fred, before saying goodbye, gave us a workshop of natural cosmetics. I added the making of soap to my experience in this area.
My departure was anticipated for Easter Sunday and so left a farewell note for the guys. Tiago, again impeccable, got me a ride from a Castelo Brranco's friend to the train, since his car lost the oil there in the end of the world.
Goodbye Sarvinda. I''ll go now to a warmer place: Albufeira.

Sem comentários:

Enviar um comentário