Hoje foi dia de voltar aos trabalhinhos duros. Com o tubo
colocado, é agora necessário aplanar o terreno entre as amoreiras. Com uma
enxada na mão, encontram-se muitos calhaus por vezes. Para quem está
interessado num curso intensivo de manuseamento da enxada é óptimo. Pelas
minhas contas, vinte e oito quilómetros de linhas, demorando três minutos entre
cada duas árvores, dão cerca de 250 dia para que um homem só tenha isto pronto.
Tenho a certeza que eles não fazem estas contas. Os meus três hectares de terreno
depois disto, vão ser amendoins. Começo já a olhar para o relógio para ver
quando o dia acaba. Tive tempo para equacionar a contratação deles para me
fazerem um chafurdão no meu terreno. O Fred vai-me enviar o orçamento. Uma
caravana, um chafurdão, uma choça e um yurt parecem-me bons projectos de
habitação para o meu cantinho. E amanhã é feriado! :)
Today was day to get back to hard kind of work. With the lines placed, it's now necessary to flatten the ground between the mulberry trees. Working with a hoe, we find many stones sometimes. For those interested in an intensive course of hoe handling, this is great. By my calculations, twenty eight kilometers of lines, taking three minutes between each two trees, result in around 250 days for just one man to finish it. I'm sure they don't do these maths. My three hectares of land after this, will be peanuts. I start looking to the clock to see when the day ends. I had time to wonder hiring them to build one of his chafurdões on my land. Fred will send me the budget. A caravan, a chafurdão, a hut and a yurt seem to me good housing projects for my little corner. And tomorrow is a holiday! :)
| Chafurdão |
Sem comentários:
Enviar um comentário